« ストライキ | トップページ | 石で打たれる?(英語) »

なめる

この間の休みに鎌倉へ行ってきた同僚が、「大仏飴」なるものを買ってきてくれた。こんな感じのべっこう飴だが、今日になってそれを舐めているときに、長女が来て

長女:何それ?
じゃりんこ:大仏飴。...でも、大仏様なんてなめていいのかしらね?
長女:え?
じゃ:「なめんじゃないよ」とか(^^;)
長女:ああ(苦笑)...でも、なんで「なめる」って言うんだろうね?
じゃ:なんでだろうね。
長女:甘く見るってことでしょ。
じゃ:うん...ああ、そうか、甘いからだよ。甘いからなめるんだよ、きっと。
長女:ええ?...そうかな。
じゃ:そうだよ、きっと。

ということに話は落ち着き、でも、念のため広辞苑を調べてみると、なんと


「なめる」という言葉の5番目の意味「相手、または事を、頭から馬鹿にしてかかる」というところに『「なめ(無礼)」の動詞化という』という説明があった。なめ(無礼)なんていう言葉があったとは知らなかった。

英語では、lick (舐める)という言葉に「相手を軽んずる」という意味はないようだけど、「相手を打ち負かす」という意味はあるようだ。

私は時々、うちのクラスの子どもに、文字通り「舐められる」ーつまり、顔とか指とかを舐められることがあるんだけど、これって「なめられてる」ってことなのかなぁ、やっぱり(^^;)。

|

« ストライキ | トップページ | 石で打たれる?(英語) »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

お、私もついこの間鎌倉に行きましたよ~
おむつ替えられる場所が少なくてちょっと大変だったけど(^^;)楽しかった!
そんな飴があるとは気がつかなかった!ご利益ありそうだなぁ~
体の中に大仏様がいらっしゃるから、風邪をひかないんじゃないかしら(^^
私も娘に舐められたりしています。
よだれでベタベタになるので勘弁してください(^^;

投稿: | 2007.11.24 13:17

Pちゃん、

相変わらず子連れでも行動的ですね(^^)。まあ、その同僚も1歳の息子さんと一緒に出かけたようですが。そういえば彼女、家族で富士山にもでかけてました(@@)。小さい子がいるほうが、あちこちでかけようという気になるのかも。

大仏様をなめるとご利益というよりバチがあたりそうな...(^^;)...ま、おかげさまで風邪はひいてません(^^)。

赤ちゃんになめられるのはまだしも、2歳児だからねぇ(--;)...「なめんなよ」(Don't lick me!)って言ってます(^^;)。

投稿: じゃりんこ | 2007.11.24 13:39

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/17663/17163655

この記事へのトラックバック一覧です: なめる:

« ストライキ | トップページ | 石で打たれる?(英語) »